-
1 iskrzyć (się)
ipf.1. (= sypać iskrami) sparkle, spark, give out sparks.2. iskrzy się między nimi przen. sparks are flying between them.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > iskrzyć (się)
-
2 iskrzyć się
несов.и́скри́ться -
3 iskrzyć\ się
несов. искриться -
4 iskrzyć się
vrThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > iskrzyć się
-
5 iskrzyć się
[іскжичь шіĕ]v.ndk -
6 iskrzyć
глаг.• блистать• искрить• мерцать• сверкать* * *iskrz|yćiskrz/\iskrzyćyj, \iskrzyćony несов. 1. искрить;2. (błyszczeć) искриться+skrzyć się, iskrzyć się
* * *iskrz / iskrzyj, iskrzony несов.1) искри́ть2) ( błyszczeć) и́скри́тьсяSyn: -
7 iskrzyć
* * *ipf.1. (= sypać iskrami) sparkle, spark, give out sparks.2. iskrzy się między nimi przen. sparks are flying between them.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > iskrzyć
-
8 iskrzyć
iskrzyć się funkeln -
9 mie|nić się
impf v refl. 1. (iskrzyć się) to shimmer, to sparkle- ogródki mienią się wszystkimi barwami jesieni the gardens sparkle with all the colours of autumn- szal mieniący się tęczowo a shawl shimmering with all the colours of the rainbow2. (na twarzy) to flush- jak tylko go widziała, mieniła się na twarzy whenever she saw him her colour came and went- mienił się ze wstydu he flushed with shameThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mie|nić się
-
10 skrzyć się
-
11 skrzyć\ się
skrzy|ć się\skrzyć\ sięy_się несов. искриться -
12 zaiskrz|yć
pf Ⅰ vi 1. książk. (zaświecić) to sparkle- woda zaiskrzyła w słońcu the water sparkled in the sun2. Elektr. (sypnąć iskrami) [styki] to spark- zaiskrzyło w silniku something sparked in the engine ⇒ iskrzyćⅡ zaiskrzyć się (zabłyszczeć) [gwiazda, oczy] to sparkle ⇒ iskrzyć się■ zaiskrzyło między nimi (doszło do scysji) they clashed with each other; pot. (poczuli sympatię) there was a real chemistry between themThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zaiskrz|yć
-
13 iskrz|yć
impf Ⅰ vi [przewód, maszyna] to spark- kamienie iskrzyły pod kopytami koni the horses’ hooves produced sparks on the stones ⇒ zaiskrzyćⅡ v imp. przen. iskrzy między kimś there’s a lot of friction between sb and sb- iskrzenie między nimi zaczęło się, kiedy umarła mama the friction a. conflict between them started after (their) mother died ⇒ zaiskrzyćⅢ iskrzyć się (świecić się) [brylant, woda] to sparkle- śnieg iskrzył się w słońcu the snow sparkled in the sunlight- jej oczy iskrzyły się humorem her eyes sparkled with humour ⇒ zaiskrzyć sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > iskrz|yć
-
14 glänzen
glänzen ['glɛnʦ̑ən]vi1) ( Licht zurückstrahlen) Haar, Möbel, Schuhe, Fläche: lśnić; Augen, Haar, Sterne: błyszczeć; Schnee, Wasser: iskrzyć się2) ( sich hervortun)durch Wissen \glänzen wyróżniać się wiedzą
См. также в других словарях:
iskrzyć się — {{/stl 13}}{{stl 7}} połyskiwać migotliwie; błyszczeć : {{/stl 7}}{{stl 10}}Gwiazdy iskrzą się na niebie. Iskrzący się śnieg. Komuś oczy się iskrzą. Iskrzące się drogie kamienie. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
iskrzyć — dk VIb, iskrzyćrzy, iskrzyćrzył «sypać iskrami» Uszkodzony przewód elektryczny iskrzy niebezpiecznie. Kamienie iskrzyły pod kopytami koni. iskrzyć się «lśnić migotliwym blaskiem; błyszczeć» Śnieg iskrzy się w słońcu. Woda iskrzyła się… … Słownik języka polskiego
skrzyć — ndk VIb, skrzy, skrzył rzad. to samo, co skrzyć się Niebo skrzyło gwiazdami. Szabla skrząca klejnotami. przen. Powiedzenia skrzące dowcipem. skrzyć się «wydawać błyski, lśnić migotliwym blaskiem; błyszczeć, jaśnieć, iskrzyć się; rzadziej: sypać… … Słownik języka polskiego
iskrzenie — ↨ iskrzenie się n I rzecz. od iskrzyć (się) … Słownik języka polskiego
roziskrzyć — [wym. roz iskrzyć] dk VIb, roziskrzyćrzę, roziskrzyćrzysz, roziskrzyćiskrz, roziskrzyćrzył, roziskrzyćrzony roziskrzać [wym. roz iskrzać] ndk I, roziskrzyćam, roziskrzyćasz, roziskrzyćają, roziskrzyćaj, roziskrzyćał, roziskrzyćany «sprawić, że… … Słownik języka polskiego